lang cleanup core remoterss plugin
This commit is contained in:
parent
801d47eb8d
commit
1dfddafcf5
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?php # lang_cs.inc.php 1427.2 2009-02-23 17:32:35 VladaAjgl $
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @version 1427.2
|
||||
@ -10,32 +10,32 @@
|
||||
* @revisionDate 2009/02/23
|
||||
*/
|
||||
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TITLE', 'Cizí RSS/OPML kanál');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BLAHBLAH', 'Zobrazuje položky z cizího RSS/OPML kanálu (například Blogroll)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER', 'Počet příspěvků');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER_BLAHBLAH', 'Kolik příspěvků z RSS kanálu má být zobrazeno? (Přednastaveno: 0 = všechny příspěvky RSS kanálu)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE', 'Nadpis RSS kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE_BLAHBLAH', 'Nadpis bloku v postranním sloupci s cizím RSS kanálem');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI', 'RSS/OPML URI');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI_BLAHBLAH', 'URI adresa RSS/OPML kanálu, který chcete zobrazit');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NOURI', 'Žádný RSS/OPML kanál nebyl vybrán');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET', 'RSS/OPML cíl odkazů');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET_BLAHBLAH', 'Cíl (target) odkazů z RSS kanálu. Tedy do jakého okna se mají odkazy otevírat. (Přednastaveno: _blank = nové okno)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME', 'Jak často aktualizovat RSS kanál?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME_BLAHBLAH', 'Obsah RSS kanálu je uchováván v cachi a je aktualizován pouze pokud je starší než X vteřin (Přednastaveno: 3 hodiny)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE', 'Typ kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE_BLAHBLAH', 'Vyberte typ zobrazovaného kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG', 'Odrážka');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG_BLAHBLAH', 'Obrázek, který se má zobrazit před každým nadpisem z RSS');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', 'Zobrazování data');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', 'Zobrazit pod nadpisem příspěvku datum?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TITLE', 'Cizí RSS/OPML kanál');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BLAHBLAH', 'Zobrazuje položky z cizího RSS/OPML kanálu (například Blogroll)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER', 'Počet příspěvků');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER_BLAHBLAH', 'Kolik příspěvků z RSS kanálu má být zobrazeno? (Přednastaveno: 0 = všechny příspěvky RSS kanálu)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE', 'Nadpis RSS kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE_BLAHBLAH', 'Nadpis bloku v postranním sloupci s cizím RSS kanálem');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI', 'RSS/OPML URI');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI_BLAHBLAH', 'URI adresa RSS/OPML kanálu, který chcete zobrazit');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NOURI', 'Žádný RSS/OPML kanál nebyl vybrán');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET', 'RSS/OPML cíl odkazů');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET_BLAHBLAH', 'Cíl (target) odkazů z RSS kanálu. Tedy do jakého okna se mají odkazy otevírat. (Přednastaveno: _blank = nové okno)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME', 'Jak často aktualizovat RSS kanál?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME_BLAHBLAH', 'Obsah RSS kanálu je uchováván v cachi a je aktualizován pouze pokud je starší než X vteřin (Přednastaveno: 3 hodiny)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE', 'Typ kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE_BLAHBLAH', 'Vyberte typ zobrazovaného kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG', 'Odrážka');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG_BLAHBLAH', 'Obrázek, který se má zobrazit před každým nadpisem z RSS');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', 'Zobrazování data');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', 'Zobrazit pod nadpisem příspěvku datum?');
|
||||
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSLINK', 'Používat RSS odkazy?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSLINK_DESC', 'Mají být odkazy z RSS kanálu zobrazeny jako skutečné odkazy?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSFIELD', 'Zobrazovaný element');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSFIELD_DESC', 'Který element RSS kanálu se má zobrazovat? (např. "title" = nadpis, "content:encoded" = tělo příspěvku, "description" = popis, ...)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE', 'Kódovat HTML výstup');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE_DESC', 'Pokud je povoleno, HTML značky z RSS kanálu jsou kódovány. Pokud je tato volby zamítnuta, všechny HTML značky jsou v RSS kanálu ponechány a příslušně se zobrazují. Tato možnost představuje bezpečnostní riziku, pokud zobrazovaný RSS kanál není Váš nebo pokud mu stoprocentně nedůvěřujete!');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSLINK', 'Používat RSS odkazy?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSLINK_DESC', 'Mají být odkazy z RSS kanálu zobrazeny jako skutečné odkazy?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSFIELD', 'Zobrazovaný element');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSFIELD_DESC', 'Který element RSS kanálu se má zobrazovat? (např. "title" = nadpis, "content:encoded" = tělo příspěvku, "description" = popis, ...)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE', 'Kódovat HTML výstup');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE_DESC', 'Pokud je povoleno, HTML značky z RSS kanálu jsou kódovány. Pokud je tato volby zamítnuta, všechny HTML značky jsou v RSS kanálu ponechány a příslušně se zobrazují. Tato možnost představuje bezpečnostní riziku, pokud zobrazovaný RSS kanál není Váš nebo pokud mu stoprocentně nedůvěřujete!');
|
||||
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE', 'Šablona pro tento kanál');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE_DESC', 'Zde můžete vybrat soubor se šablonou, který se nachází v adresáří tohoto pluginu, který má být použit k zobrazení kanálu v postranním sloupci. Můžete přidat další šablony do adresáře pluginu. Pokud je stejně pojmenovaný soubor šablony umístěn v adresáři se šablonami, bude použit místo šablony v adresáři pluginu. Tím, že zde vyberete jakoukoliv šablonu jinou než přednastavenou/defaultní, bude automaticky povolen šablonovací systém Smarty.');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE', 'Šablona pro tento kanál');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE_DESC', 'Zde můžete vybrat soubor se šablonou, který se nachází v adresáří tohoto pluginu, který má být použit k zobrazení kanálu v postranním sloupci. Můžete přidat další šablony do adresáře pluginu. Pokud je stejně pojmenovaný soubor šablony umístěn v adresáři se šablonami, bude použit místo šablony v adresáři pluginu. Tím, že zde vyberete jakoukoliv šablonu jinou než přednastavenou/defaultní, bude automaticky povolen šablonovací systém Smarty.');
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?php # lang_cz.inc.php 1427.2 2009-02-23 17:32:35 VladaAjgl $
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @version 1427.2
|
||||
@ -10,32 +10,32 @@
|
||||
* @revisionDate 2009/02/23
|
||||
*/
|
||||
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TITLE', 'Cizí RSS/OPML kanál');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BLAHBLAH', 'Zobrazuje položky z cizího RSS/OPML kanálu (například Blogroll)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER', 'Počet příspěvků');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER_BLAHBLAH', 'Kolik příspěvků z RSS kanálu má být zobrazeno? (Přednastaveno: 0 = všechny příspěvky RSS kanálu)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE', 'Nadpis RSS kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE_BLAHBLAH', 'Nadpis bloku v postranním sloupci s cizím RSS kanálem');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI', 'RSS/OPML URI');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI_BLAHBLAH', 'URI adresa RSS/OPML kanálu, který chcete zobrazit');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NOURI', 'Žádný RSS/OPML kanál nebyl vybrán');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET', 'RSS/OPML cíl odkazů');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET_BLAHBLAH', 'Cíl (target) odkazů z RSS kanálu. Tedy do jakého okna se mají odkazy otevírat. (Přednastaveno: _blank = nové okno)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME', 'Jak často aktualizovat RSS kanál?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME_BLAHBLAH', 'Obsah RSS kanálu je uchováván v cachi a je aktualizován pouze pokud je starší než X vteřin (Přednastaveno: 3 hodiny)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE', 'Typ kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE_BLAHBLAH', 'Vyberte typ zobrazovaného kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG', 'Odrážka');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG_BLAHBLAH', 'Obrázek, který se má zobrazit před každým nadpisem z RSS');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', 'Zobrazování data');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', 'Zobrazit pod nadpisem příspěvku datum?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TITLE', 'Cizí RSS/OPML kanál');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BLAHBLAH', 'Zobrazuje položky z cizího RSS/OPML kanálu (například Blogroll)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER', 'Počet příspěvků');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER_BLAHBLAH', 'Kolik příspěvků z RSS kanálu má být zobrazeno? (Přednastaveno: 0 = všechny příspěvky RSS kanálu)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE', 'Nadpis RSS kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE_BLAHBLAH', 'Nadpis bloku v postranním sloupci s cizím RSS kanálem');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI', 'RSS/OPML URI');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI_BLAHBLAH', 'URI adresa RSS/OPML kanálu, který chcete zobrazit');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NOURI', 'Žádný RSS/OPML kanál nebyl vybrán');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET', 'RSS/OPML cíl odkazů');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET_BLAHBLAH', 'Cíl (target) odkazů z RSS kanálu. Tedy do jakého okna se mají odkazy otevírat. (Přednastaveno: _blank = nové okno)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME', 'Jak často aktualizovat RSS kanál?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME_BLAHBLAH', 'Obsah RSS kanálu je uchováván v cachi a je aktualizován pouze pokud je starší než X vteřin (Přednastaveno: 3 hodiny)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE', 'Typ kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE_BLAHBLAH', 'Vyberte typ zobrazovaného kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG', 'Odrážka');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG_BLAHBLAH', 'Obrázek, který se má zobrazit před každým nadpisem z RSS');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', 'Zobrazování data');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', 'Zobrazit pod nadpisem příspěvku datum?');
|
||||
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSLINK', 'Používat RSS odkazy?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSLINK_DESC', 'Mají být odkazy z RSS kanálu zobrazeny jako skutečné odkazy?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSFIELD', 'Zobrazovaný element');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSFIELD_DESC', 'Který element RSS kanálu se má zobrazovat? (např. "title" = nadpis, "content:encoded" = tělo příspěvku, "description" = popis, ...)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE', 'Kódovat HTML výstup');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE_DESC', 'Pokud je povoleno, HTML značky z RSS kanálu jsou kódovány. Pokud je tato volby zamítnuta, všechny HTML značky jsou v RSS kanálu ponechány a příslušně se zobrazují. Tato možnost představuje bezpečnostní riziku, pokud zobrazovaný RSS kanál není Váš nebo pokud mu stoprocentně nedůvěřujete!');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSLINK', 'Používat RSS odkazy?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSLINK_DESC', 'Mají být odkazy z RSS kanálu zobrazeny jako skutečné odkazy?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSFIELD', 'Zobrazovaný element');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSFIELD_DESC', 'Který element RSS kanálu se má zobrazovat? (např. "title" = nadpis, "content:encoded" = tělo příspěvku, "description" = popis, ...)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE', 'Kódovat HTML výstup');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE_DESC', 'Pokud je povoleno, HTML značky z RSS kanálu jsou kódovány. Pokud je tato volby zamítnuta, všechny HTML značky jsou v RSS kanálu ponechány a příslušně se zobrazují. Tato možnost představuje bezpečnostní riziku, pokud zobrazovaný RSS kanál není Váš nebo pokud mu stoprocentně nedůvěřujete!');
|
||||
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE', 'Šablona pro tento kanál');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE_DESC', 'Zde můžete vybrat soubor se šablonou, který se nachází v adresáří tohoto pluginu, který má být použit k zobrazení kanálu v postranním sloupci. Můžete přidat další šablony do adresáře pluginu. Pokud je stejně pojmenovaný soubor šablony umístěn v adresáři se šablonami, bude použit místo šablony v adresáři pluginu. Tím, že zde vyberete jakoukoliv šablonu jinou než přednastavenou/defaultní, bude automaticky povolen šablonovací systém Smarty.');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE', 'Šablona pro tento kanál');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE_DESC', 'Zde můžete vybrat soubor se šablonou, který se nachází v adresáří tohoto pluginu, který má být použit k zobrazení kanálu v postranním sloupci. Můžete přidat další šablony do adresáře pluginu. Pokud je stejně pojmenovaný soubor šablony umístěn v adresáři se šablonami, bude použit místo šablony v adresáři pluginu. Tím, že zde vyberete jakoukoliv šablonu jinou než přednastavenou/defaultní, bude automaticky povolen šablonovací systém Smarty.');
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?php # lang_de.inc.php 1.0 2009-06-03 10:02:55 VladaAjgl $
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @version 1.0
|
||||
@ -34,4 +34,5 @@
|
||||
|
||||
// Next lines were translated on 2009/06/03
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE', 'Ausgabe Template welches für diesen Feed verwendet wird');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE_DESC', 'Hier kann eine Vorlage-Datei (Template) aus dem Plugin-Verzeichnis ausgewählt werden, um die Darstellung des Fees im Sidebar zu steuern. Sie können auch benutzerdefinierte Vorlage-Dateien im Plugin-Verzeichnis ablegen. Wenn eine Vorlage-Datei mit dem gleichen Namen in Ihrem eigenen Vorlageverzeichnis vorhanden ist, wird diese anstelle der Datei im Plugin-Verzeichnis verwendet. Wenn hier eine Vorlage abweichend zur Voreinstellung ausgewählt wird, wird automatisch Smarty aktiviert.');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE_DESC', 'Hier kann eine Vorlage-Datei (Template) aus dem Plugin-Verzeichnis ausgewählt werden, um die Darstellung des Fees im Sidebar zu steuern. Sie können auch benutzerdefinierte Vorlage-Dateien im Plugin-Verzeichnis ablegen. Wenn eine Vorlage-Datei mit dem gleichen Namen in Ihrem eigenen Vorlageverzeichnis vorhanden ist, wird diese anstelle der Datei im Plugin-Verzeichnis verwendet. Wenn hier eine Vorlage abweichend zur Voreinstellung ausgewählt wird, wird automatisch Smarty aktiviert.');
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?php # $Id$
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @version $Revision$
|
||||
@ -26,4 +26,3 @@
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', '¿Mostrar fecha?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', '¿Mostrar la fecha luego del titular?');
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?php # $Id$
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
##########################################################################
|
||||
# serendipity - another blogger... #
|
||||
@ -33,5 +33,3 @@
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', 'Afficher la date');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', 'Afficher la date du billet sous son titre?');
|
||||
|
||||
/* vim: set sts=4 ts=4 expandtab : */
|
||||
?>
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?php # $Id$
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @version $Revision$
|
||||
@ -26,4 +26,3 @@
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', '日付の表示');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', 'ヘッドラインの下に日付を表示しますか?');
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
@ -1,25 +1,24 @@
|
||||
<?php # $Id$
|
||||
<?php
|
||||
# Translated by: Wesley Hwang-Chung <wesley96@gmail.com>
|
||||
# (c) 2005 http://www.tool-box.info/
|
||||
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TITLE', '원격 RSS/OPML-블로그롤 피드');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BLAHBLAH', '원격 RSS/OPML 피드의 아이템을 보여줌 (블로그롤 등)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER', '글의 수');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER_BLAHBLAH', '몇 개의 글을 보여주겠습니까? (기본값: 피드에 있는 모든 글)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE', '피드의 제목');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE_BLAHBLAH', '블로그 옆줄에 나타낼 피드의 제목');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI', 'RSS/OPML URI');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI_BLAHBLAH', '표시할 RSS/OPML 피드의 URI');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NOURI', 'RSS/OPML 피드가 선택되지 않음');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET', 'RSS/OPML 링크 출력 대상');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET_BLAHBLAH', '표시된 RSS 아이템의 링크를 출력할 대상 (기본값: _blank)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME', '피드 갱신 주기');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME_BLAHBLAH', '피드 내용은 캐시에 저장되었다가 X 초가 지나면 갱신이 됨 (기본값: 3시간)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE', '피드 종류');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE_BLAHBLAH', '원격 피드의 형태를 선택');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG', '글머리표 그림');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG_BLAHBLAH', '각 제목 앞에 표시될 그림 지정');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', '날짜 표시');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', '제목 밑에 날짜를 표시');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TITLE', '원격 RSS/OPML-블로그롤 피드');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BLAHBLAH', '원격 RSS/OPML 피드의 아이템을 보여줌 (블로그롤 등)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER', '글의 수');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER_BLAHBLAH', '몇 개의 글을 보여주겠습니까? (기본값: 피드에 있는 모든 글)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE', '피드의 제목');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE_BLAHBLAH', '블로그 옆줄에 나타낼 피드의 제목');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI', 'RSS/OPML URI');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI_BLAHBLAH', '표시할 RSS/OPML 피드의 URI');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NOURI', 'RSS/OPML 피드가 선택되지 않음');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET', 'RSS/OPML 링크 출력 대상');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET_BLAHBLAH', '표시된 RSS 아이템의 링크를 출력할 대상 (기본값: _blank)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME', '피드 갱신 주기');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME_BLAHBLAH', '피드 내용은 캐시에 저장되었다가 X 초가 지나면 갱신이 됨 (기본값: 3시간)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE', '피드 종류');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE_BLAHBLAH', '원격 피드의 형태를 선택');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG', '글머리표 그림');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG_BLAHBLAH', '각 제목 앞에 표시될 그림 지정');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', '날짜 표시');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', '제목 밑에 날짜를 표시');
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?php # $Id$
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @version $Revision$
|
||||
@ -33,4 +33,3 @@
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE', 'Wyłącz formatowanie HTML');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE_DESC', 'Jeśli ta opcja zostanie włączona, kod HTML w feedzie zostanie usunięty. Jeśli ta opcja zostanie wyłączona, kod HTML w feedach będzie interpretowany. To może być potencjalne źródło problemów z bezpieczeństwem bloga jeśli feed nie pochodzi od Ciebie!');
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?php # $Id: lang_ja.inc.php,v 1.4 2005/05/17 11:37:42 garvinhicking Exp $
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
##########################################################################
|
||||
# serendipity - another blogger... #
|
||||
@ -32,5 +32,3 @@
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', 'Mostrar a data');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', 'Mostrar a data da entrada sob o título?');
|
||||
|
||||
/* vim: set sts=4 ts=4 expandtab : */
|
||||
?>
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
<?php # $Id$
|
||||
<?php
|
||||
##########################################################################
|
||||
# Copyright (c) 2003-2005, Jannis Hermanns (on behalf the Serendipity #
|
||||
# Developer Team) All rights reserved. See LICENSE file for licensing #
|
||||
# details #
|
||||
# details #
|
||||
# #
|
||||
# (c) 2003 Jannis Hermanns <J@hacked.it> #
|
||||
# http://www.jannis.to/programming/serendipity.html #
|
||||
@ -12,23 +12,23 @@
|
||||
# http://open.38.com #
|
||||
##########################################################################
|
||||
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TITLE', '遠端 RSS/OPML-Blogroll Feed');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BLAHBLAH', '顯示遠端的 RSS/OPML feed (例如 Blogroll)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER', '文章數量');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER_BLAHBLAH', '要顯示多少篇文章?(預設:全部文章)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE', 'Feed 的標題');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE_BLAHBLAH', '側列顯示的 feed 標題');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI', 'RSS/OPML 網址');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI_BLAHBLAH', '顯示 RSS/OPML feed 的網址');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NOURI', '沒有 RSS/OPML feed');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET', 'RSS/OPML 連結目標');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET_BLAHBLAH', '顯示 RSS 的目標屬性 (預設:_blank)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME', '更新 feed 的時間?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME_BLAHBLAH', 'feed 的內容會儲存在快取資料內,時間過後會自動更新 (預設:3 小時)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE', 'feed 類型');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE_BLAHBLAH', '顯示遠端 feed 的形式');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG', '子彈型圖示');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG_BLAHBLAH', '每個標題旁的圖示');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', '顯示日期');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', '在標題下顯示日期?');
|
||||
?>
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TITLE', '遠端 RSS/OPML-Blogroll Feed');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BLAHBLAH', '顯示遠端的 RSS/OPML feed (例如 Blogroll)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER', '文章數量');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER_BLAHBLAH', '要顯示多少篇文章?(預設:全部文章)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE', 'Feed 的標題');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE_BLAHBLAH', '側列顯示的 feed 標題');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI', 'RSS/OPML 網址');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI_BLAHBLAH', '顯示 RSS/OPML feed 的網址');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NOURI', '沒有 RSS/OPML feed');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET', 'RSS/OPML 連結目標');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET_BLAHBLAH', '顯示 RSS 的目標屬性 (預設:_blank)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME', '更新 feed 的時間?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME_BLAHBLAH', 'feed 的內容會儲存在快取資料內,時間過後會自動更新 (預設:3 小時)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE', 'feed 類型');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE_BLAHBLAH', '顯示遠端 feed 的形式');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG', '子彈型圖示');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG_BLAHBLAH', '每個標題旁的圖示');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', '顯示日期');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', '在標題下顯示日期?');
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?php # lang_cs.inc.php 1427.1 2009-02-14 16:13:06 VladaAjgl $
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @version 1427.1
|
||||
@ -8,32 +8,32 @@
|
||||
* @revisionDate 2009/02/14
|
||||
*/
|
||||
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TITLE', 'Cizí RSS/OPML kanál');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BLAHBLAH', 'Zobrazuje položky z cizího RSS/OPML kanálu (například Blogroll)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER', 'Počet příspěvků');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER_BLAHBLAH', 'Kolik příspěvků z RSS kanálu má být zobrazeno? (Přednastaveno: 0 = všechny příspěvky RSS kanálu)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE', 'Nadpis RSS kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE_BLAHBLAH', 'Nadpis bloku v postranním sloupci s cizím RSS kanálem');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI', 'RSS/OPML URI');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI_BLAHBLAH', 'URI adresa RSS/OPML kanálu, který chcete zobrazit');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NOURI', 'Žádný RSS/OPML kanál nebyl vybrán');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET', 'RSS/OPML cíl odkazů');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET_BLAHBLAH', 'Cíl (target) odkazů z RSS kanálu. Tedy do jakého okna se mají odkazy otevírat. (Přednastaveno: _blank = nové okno)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME', 'Jak často aktualizovat RSS kanál?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME_BLAHBLAH', 'Obsah RSS kanálu je uchováván v cachi a je aktualizován pouze pokud je starší než X vteřin (Přednastaveno: 3 hodiny)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE', 'Typ kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE_BLAHBLAH', 'Vyberte typ zobrazovaného kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG', 'Odrážka');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG_BLAHBLAH', 'Obrázek, který se má zobrazit před každým nadpisem z RSS');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', 'Zobrazování data');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', 'Zobrazit pod nadpisem příspěvku datum?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TITLE', 'Cizí RSS/OPML kanál');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BLAHBLAH', 'Zobrazuje položky z cizího RSS/OPML kanálu (například Blogroll)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER', 'Počet příspěvků');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER_BLAHBLAH', 'Kolik příspěvků z RSS kanálu má být zobrazeno? (Přednastaveno: 0 = všechny příspěvky RSS kanálu)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE', 'Nadpis RSS kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE_BLAHBLAH', 'Nadpis bloku v postranním sloupci s cizím RSS kanálem');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI', 'RSS/OPML URI');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI_BLAHBLAH', 'URI adresa RSS/OPML kanálu, který chcete zobrazit');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NOURI', 'Žádný RSS/OPML kanál nebyl vybrán');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET', 'RSS/OPML cíl odkazů');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET_BLAHBLAH', 'Cíl (target) odkazů z RSS kanálu. Tedy do jakého okna se mají odkazy otevírat. (Přednastaveno: _blank = nové okno)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME', 'Jak často aktualizovat RSS kanál?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME_BLAHBLAH', 'Obsah RSS kanálu je uchováván v cachi a je aktualizován pouze pokud je starší než X vteřin (Přednastaveno: 3 hodiny)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE', 'Typ kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE_BLAHBLAH', 'Vyberte typ zobrazovaného kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG', 'Odrážka');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG_BLAHBLAH', 'Obrázek, který se má zobrazit před každým nadpisem z RSS');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', 'Zobrazování data');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', 'Zobrazit pod nadpisem příspěvku datum?');
|
||||
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSLINK', 'Používat RSS odkazy?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSLINK_DESC', 'Mají být odkazy z RSS kanálu zobrazeny jako skutečné odkazy?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSFIELD', 'Zobrazovaný element');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSFIELD_DESC', 'Který element RSS kanálu se má zobrazovat? (např. "title" = nadpis, "content:encoded" = tělo příspěvku, "description" = popis, ...)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE', 'Kódovat HTML výstup');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE_DESC', 'Pokud je povoleno, HTML značky z RSS kanálu jsou kódovány. Pokud je tato volby zamítnuta, všechny HTML značky jsou v RSS kanálu ponechány a příslušně se zobrazují. Tato možnost představuje bezpečnostní riziku, pokud zobrazovaný RSS kanál není Váš nebo pokud mu stoprocentně nedůvěřujete!');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSLINK', 'Používat RSS odkazy?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSLINK_DESC', 'Mají být odkazy z RSS kanálu zobrazeny jako skutečné odkazy?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSFIELD', 'Zobrazovaný element');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSFIELD_DESC', 'Který element RSS kanálu se má zobrazovat? (např. "title" = nadpis, "content:encoded" = tělo příspěvku, "description" = popis, ...)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE', 'Kódovat HTML výstup');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE_DESC', 'Pokud je povoleno, HTML značky z RSS kanálu jsou kódovány. Pokud je tato volby zamítnuta, všechny HTML značky jsou v RSS kanálu ponechány a příslušně se zobrazují. Tato možnost představuje bezpečnostní riziku, pokud zobrazovaný RSS kanál není Váš nebo pokud mu stoprocentně nedůvěřujete!');
|
||||
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE', 'Šablona pro tento kanál');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE_DESC', 'Zde můžete vybrat soubor se šablonou, který se nachází v adresáří tohoto pluginu, který má být použit k zobrazení kanálu v postranním sloupci. Můžete přidat další šablony do adresáře pluginu. Pokud je stejně pojmenovaný soubor šablony umístěn v adresáři se šablonami, bude použit místo šablony v adresáři pluginu. Tím, že zde vyberete jakoukoliv šablonu jinou než přednastavenou/defaultní, bude automaticky povolen šablonovací systém Smarty.');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE', 'Šablona pro tento kanál');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE_DESC', 'Zde můžete vybrat soubor se šablonou, který se nachází v adresáří tohoto pluginu, který má být použit k zobrazení kanálu v postranním sloupci. Můžete přidat další šablony do adresáře pluginu. Pokud je stejně pojmenovaný soubor šablony umístěn v adresáři se šablonami, bude použit místo šablony v adresáři pluginu. Tím, že zde vyberete jakoukoliv šablonu jinou než přednastavenou/defaultní, bude automaticky povolen šablonovací systém Smarty.');
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?php # lang_cz.inc.php 1427.1 2009-02-14 16:13:06 VladaAjgl $
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @version 1427.1
|
||||
@ -8,32 +8,32 @@
|
||||
* @revisionDate 2009/02/14
|
||||
*/
|
||||
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TITLE', 'Cizí RSS/OPML kanál');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BLAHBLAH', 'Zobrazuje položky z cizího RSS/OPML kanálu (například Blogroll)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER', 'Počet příspěvků');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER_BLAHBLAH', 'Kolik příspěvků z RSS kanálu má být zobrazeno? (Přednastaveno: 0 = všechny příspěvky RSS kanálu)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE', 'Nadpis RSS kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE_BLAHBLAH', 'Nadpis bloku v postranním sloupci s cizím RSS kanálem');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI', 'RSS/OPML URI');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI_BLAHBLAH', 'URI adresa RSS/OPML kanálu, který chcete zobrazit');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NOURI', 'Žádný RSS/OPML kanál nebyl vybrán');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET', 'RSS/OPML cíl odkazů');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET_BLAHBLAH', 'Cíl (target) odkazů z RSS kanálu. Tedy do jakého okna se mají odkazy otevírat. (Přednastaveno: _blank = nové okno)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME', 'Jak často aktualizovat RSS kanál?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME_BLAHBLAH', 'Obsah RSS kanálu je uchováván v cachi a je aktualizován pouze pokud je starší než X vteřin (Přednastaveno: 3 hodiny)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE', 'Typ kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE_BLAHBLAH', 'Vyberte typ zobrazovaného kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG', 'Odrážka');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG_BLAHBLAH', 'Obrázek, který se má zobrazit před každým nadpisem z RSS');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', 'Zobrazování data');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', 'Zobrazit pod nadpisem příspěvku datum?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TITLE', 'Cizí RSS/OPML kanál');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BLAHBLAH', 'Zobrazuje položky z cizího RSS/OPML kanálu (například Blogroll)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER', 'Počet příspěvků');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER_BLAHBLAH', 'Kolik příspěvků z RSS kanálu má být zobrazeno? (Přednastaveno: 0 = všechny příspěvky RSS kanálu)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE', 'Nadpis RSS kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE_BLAHBLAH', 'Nadpis bloku v postranním sloupci s cizím RSS kanálem');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI', 'RSS/OPML URI');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI_BLAHBLAH', 'URI adresa RSS/OPML kanálu, který chcete zobrazit');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NOURI', 'Žádný RSS/OPML kanál nebyl vybrán');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET', 'RSS/OPML cíl odkazů');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET_BLAHBLAH', 'Cíl (target) odkazů z RSS kanálu. Tedy do jakého okna se mají odkazy otevírat. (Přednastaveno: _blank = nové okno)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME', 'Jak často aktualizovat RSS kanál?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME_BLAHBLAH', 'Obsah RSS kanálu je uchováván v cachi a je aktualizován pouze pokud je starší než X vteřin (Přednastaveno: 3 hodiny)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE', 'Typ kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE_BLAHBLAH', 'Vyberte typ zobrazovaného kanálu');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG', 'Odrážka');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG_BLAHBLAH', 'Obrázek, který se má zobrazit před každým nadpisem z RSS');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', 'Zobrazování data');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', 'Zobrazit pod nadpisem příspěvku datum?');
|
||||
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSLINK', 'Používat RSS odkazy?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSLINK_DESC', 'Mají být odkazy z RSS kanálu zobrazeny jako skutečné odkazy?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSFIELD', 'Zobrazovaný element');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSFIELD_DESC', 'Který element RSS kanálu se má zobrazovat? (např. "title" = nadpis, "content:encoded" = tělo příspěvku, "description" = popis, ...)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE', 'Kódovat HTML výstup');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE_DESC', 'Pokud je povoleno, HTML značky z RSS kanálu jsou kódovány. Pokud je tato volby zamítnuta, všechny HTML značky jsou v RSS kanálu ponechány a příslušně se zobrazují. Tato možnost představuje bezpečnostní riziku, pokud zobrazovaný RSS kanál není Váš nebo pokud mu stoprocentně nedůvěřujete!');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSLINK', 'Používat RSS odkazy?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSLINK_DESC', 'Mají být odkazy z RSS kanálu zobrazeny jako skutečné odkazy?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSFIELD', 'Zobrazovaný element');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSFIELD_DESC', 'Který element RSS kanálu se má zobrazovat? (např. "title" = nadpis, "content:encoded" = tělo příspěvku, "description" = popis, ...)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE', 'Kódovat HTML výstup');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE_DESC', 'Pokud je povoleno, HTML značky z RSS kanálu jsou kódovány. Pokud je tato volby zamítnuta, všechny HTML značky jsou v RSS kanálu ponechány a příslušně se zobrazují. Tato možnost představuje bezpečnostní riziku, pokud zobrazovaný RSS kanál není Váš nebo pokud mu stoprocentně nedůvěřujete!');
|
||||
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE', 'Šablona pro tento kanál');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE_DESC', 'Zde můžete vybrat soubor se šablonou, který se nachází v adresáří tohoto pluginu, který má být použit k zobrazení kanálu v postranním sloupci. Můžete přidat další šablony do adresáře pluginu. Pokud je stejně pojmenovaný soubor šablony umístěn v adresáři se šablonami, bude použit místo šablony v adresáři pluginu. Tím, že zde vyberete jakoukoliv šablonu jinou než přednastavenou/defaultní, bude automaticky povolen šablonovací systém Smarty.');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE', 'Šablona pro tento kanál');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE_DESC', 'Zde můžete vybrat soubor se šablonou, který se nachází v adresáří tohoto pluginu, který má být použit k zobrazení kanálu v postranním sloupci. Můžete přidat další šablony do adresáře pluginu. Pokud je stejně pojmenovaný soubor šablony umístěn v adresáři se šablonami, bude použit místo šablony v adresáři pluginu. Tím, že zde vyberete jakoukoliv šablonu jinou než přednastavenou/defaultní, bude automaticky povolen šablonovací systém Smarty.');
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?php # lang_de.inc.php 1.0 2009-06-03 10:02:55 VladaAjgl $
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @version 1.0
|
||||
@ -34,4 +34,5 @@
|
||||
|
||||
// Next lines were translated on 2009/06/03
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE', 'Ausgabe Template welches für diesen Feed verwendet wird');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE_DESC', 'Hier kann eine Vorlage-Datei (Template) aus dem Plugin-Verzeichnis ausgewählt werden, um die Darstellung des Fees im Sidebar zu steuern. Sie können auch benutzerdefinierte Vorlage-Dateien im Plugin-Verzeichnis ablegen. Wenn eine Vorlage-Datei mit dem gleichen Namen in Ihrem eigenen Vorlageverzeichnis vorhanden ist, wird diese anstelle der Datei im Plugin-Verzeichnis verwendet. Wenn hier eine Vorlage abweichend zur Voreinstellung ausgewählt wird, wird automatisch Smarty aktiviert.');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TEMPLATE_DESC', 'Hier kann eine Vorlage-Datei (Template) aus dem Plugin-Verzeichnis ausgewählt werden, um die Darstellung des Fees im Sidebar zu steuern. Sie können auch benutzerdefinierte Vorlage-Dateien im Plugin-Verzeichnis ablegen. Wenn eine Vorlage-Datei mit dem gleichen Namen in Ihrem eigenen Vorlageverzeichnis vorhanden ist, wird diese anstelle der Datei im Plugin-Verzeichnis verwendet. Wenn hier eine Vorlage abweichend zur Voreinstellung ausgewählt wird, wird automatisch Smarty aktiviert.');
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?php # $Id$
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @version $Revision$
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?php # $Id$
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @version $Revision$
|
||||
@ -26,4 +26,3 @@
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', '¿Mostrar fecha?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', '¿Mostrar la fecha luego del titular?');
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?php # $Id$
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
##########################################################################
|
||||
# serendipity - another blogger... #
|
||||
@ -33,5 +33,3 @@
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', 'Afficher la date');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', 'Afficher la date du billet sous son titre?');
|
||||
|
||||
/* vim: set sts=4 ts=4 expandtab : */
|
||||
?>
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?php # $Id$
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @version $Revision$
|
||||
@ -26,4 +26,3 @@
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', '日付の表示');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', 'ヘッドラインの下に日付を表示しますか?');
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
@ -1,25 +1,24 @@
|
||||
<?php # $Id$
|
||||
<?php
|
||||
# Translated by: Wesley Hwang-Chung <wesley96@gmail.com>
|
||||
# (c) 2005 http://www.tool-box.info/
|
||||
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TITLE', '원격 RSS/OPML-블로그롤 피드');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BLAHBLAH', '원격 RSS/OPML 피드의 아이템을 보여줌 (블로그롤 등)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER', '글의 수');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER_BLAHBLAH', '몇 개의 글을 보여주겠습니까? (기본값: 피드에 있는 모든 글)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE', '피드의 제목');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE_BLAHBLAH', '블로그 옆줄에 나타낼 피드의 제목');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI', 'RSS/OPML URI');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI_BLAHBLAH', '표시할 RSS/OPML 피드의 URI');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NOURI', 'RSS/OPML 피드가 선택되지 않음');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET', 'RSS/OPML 링크 출력 대상');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET_BLAHBLAH', '표시된 RSS 아이템의 링크를 출력할 대상 (기본값: _blank)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME', '피드 갱신 주기');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME_BLAHBLAH', '피드 내용은 캐시에 저장되었다가 X 초가 지나면 갱신이 됨 (기본값: 3시간)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE', '피드 종류');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE_BLAHBLAH', '원격 피드의 형태를 선택');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG', '글머리표 그림');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG_BLAHBLAH', '각 제목 앞에 표시될 그림 지정');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', '날짜 표시');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', '제목 밑에 날짜를 표시');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TITLE', '원격 RSS/OPML-블로그롤 피드');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BLAHBLAH', '원격 RSS/OPML 피드의 아이템을 보여줌 (블로그롤 등)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER', '글의 수');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER_BLAHBLAH', '몇 개의 글을 보여주겠습니까? (기본값: 피드에 있는 모든 글)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE', '피드의 제목');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE_BLAHBLAH', '블로그 옆줄에 나타낼 피드의 제목');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI', 'RSS/OPML URI');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI_BLAHBLAH', '표시할 RSS/OPML 피드의 URI');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NOURI', 'RSS/OPML 피드가 선택되지 않음');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET', 'RSS/OPML 링크 출력 대상');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET_BLAHBLAH', '표시된 RSS 아이템의 링크를 출력할 대상 (기본값: _blank)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME', '피드 갱신 주기');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME_BLAHBLAH', '피드 내용은 캐시에 저장되었다가 X 초가 지나면 갱신이 됨 (기본값: 3시간)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE', '피드 종류');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE_BLAHBLAH', '원격 피드의 형태를 선택');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG', '글머리표 그림');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG_BLAHBLAH', '각 제목 앞에 표시될 그림 지정');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', '날짜 표시');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', '제목 밑에 날짜를 표시');
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?php # $Id$
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @version $Revision$
|
||||
@ -33,4 +33,3 @@
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE', 'Wyłącz formatowanie HTML');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSESCAPE_DESC', 'Jeśli ta opcja zostanie włączona, kod HTML w feedzie zostanie usunięty. Jeśli ta opcja zostanie wyłączona, kod HTML w feedach będzie interpretowany. To może być potencjalne źródło problemów z bezpieczeństwem bloga jeśli feed nie pochodzi od Ciebie!');
|
||||
|
||||
?>
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?php # $Id: lang_ja.inc.php,v 1.4 2005/05/17 11:37:42 garvinhicking Exp $
|
||||
<?php
|
||||
|
||||
##########################################################################
|
||||
# serendipity - another blogger... #
|
||||
@ -32,5 +32,3 @@
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', 'Mostrar a data');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', 'Mostrar a data da entrada sob o título?');
|
||||
|
||||
/* vim: set sts=4 ts=4 expandtab : */
|
||||
?>
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
<?php # $Id$
|
||||
<?php
|
||||
##########################################################################
|
||||
# Copyright (c) 2003-2005, Jannis Hermanns (on behalf the Serendipity #
|
||||
# Developer Team) All rights reserved. See LICENSE file for licensing #
|
||||
# details #
|
||||
# details #
|
||||
# #
|
||||
# (c) 2003 Jannis Hermanns <J@hacked.it> #
|
||||
# http://www.jannis.to/programming/serendipity.html #
|
||||
@ -12,23 +12,22 @@
|
||||
# http://open.38.com #
|
||||
##########################################################################
|
||||
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TITLE', '遠端 RSS/OPML-Blogroll Feed');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BLAHBLAH', '顯示遠端的 RSS/OPML feed (例如 Blogroll)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER', '文章數量');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER_BLAHBLAH', '要顯示多少篇文章?(預設:全部文章)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE', 'Feed 的標題');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE_BLAHBLAH', '側列顯示的 feed 標題');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI', 'RSS/OPML 網址');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI_BLAHBLAH', '顯示 RSS/OPML feed 的網址');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NOURI', '沒有 RSS/OPML feed');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET', 'RSS/OPML 連結目標');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET_BLAHBLAH', '顯示 RSS 的目標屬性 (預設:_blank)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME', '更新 feed 的時間?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME_BLAHBLAH', 'feed 的內容會儲存在快取資料內,時間過後會自動更新 (預設:3 小時)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE', 'feed 類型');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE_BLAHBLAH', '顯示遠端 feed 的形式');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG', '子彈型圖示');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG_BLAHBLAH', '每個標題旁的圖示');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', '顯示日期');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', '在標題下顯示日期?');
|
||||
?>
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_TITLE', '遠端 RSS/OPML-Blogroll Feed');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BLAHBLAH', '顯示遠端的 RSS/OPML feed (例如 Blogroll)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER', '文章數量');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NUMBER_BLAHBLAH', '要顯示多少篇文章?(預設:全部文章)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE', 'Feed 的標題');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_SIDEBARTITLE_BLAHBLAH', '側列顯示的 feed 標題');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI', 'RSS/OPML 網址');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSURI_BLAHBLAH', '顯示 RSS/OPML feed 的網址');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_NOURI', '沒有 RSS/OPML feed');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET', 'RSS/OPML 連結目標');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_RSSTARGET_BLAHBLAH', '顯示 RSS 的目標屬性 (預設:_blank)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME', '更新 feed 的時間?');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_CACHETIME_BLAHBLAH', 'feed 的內容會儲存在快取資料內,時間過後會自動更新 (預設:3 小時)');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE', 'feed 類型');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_FEEDTYPE_BLAHBLAH', '顯示遠端 feed 的形式');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG', '子彈型圖示');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_BULLETIMG_BLAHBLAH', '每個標題旁的圖示');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE', '顯示日期');
|
||||
@define('PLUGIN_REMOTERSS_DISPLAYDATE_BLAHBLAH', '在標題下顯示日期?');
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user